?

Log in

No account? Create an account
Всѣмъ, желающимъ писать въ русской національной орѳографіи - Бѣлая Идея и Апокалипсисъ
Сентябрь 3, 2016
01:01 pm

[Ссылка]

Previous Entry Поделиться Next Entry
Всѣмъ, желающимъ писать въ русской національной орѳографіи
Всѣмъ, желающимъ писать въ русской національной орѳографіи (она же дореволюціонная, она же дореформенная, она же царская) въ ЖЖ и не только.

Необходимо ознакомиться вотъ съ этимъ матеріаломъ:

Есть спеціальный переводчикъ съ современной пореформенной орѳографіи (которая офиціально используется съ 1918 года) на русскую національную. Этотъ переводчикъ встраивается въ MS Word въ видѣ плагина и послѣ установки управляется изъ меню Word. Къ сожаленію онъ работаетъ только въ версіяхъ Windows не позже Windows XP (т.е. въ Vista уже не работаетъ).
Раньше эта программа была доступна на сайтѣ автора программы:
http://members.shaw.ca/abaka/spell/ru/index.html
Къ сожаленію этотъ сайтъ недоступенъ уже больше года. Но въ любомъ случаѣ ниже по ссылкамъ можно скачать самъ переводчикъ, у него есть своя справка.
http://www.onlinedisk.ru/file/613247/
http://narod.ru/disk/8102585001/RussianSpellingConversion.rar.html

Также можно скачать сдѣланную мной раскладку съ утраченными буквами (ять, ѳита, ѵжица, і «десятеричное») для Windows XP (она работаетъ и въ болѣе позднихъ версіяхъ Windows, напримѣръ въ Windows 7):
http://community.livejournal.com/ijitsa_ru/111945.html

Дополнительно нужно установить шрифты. Необходимы шрифты съ поддержкой юникода - Old Standard TT, Palatino Linotype, Arial Unicode MS, Royal Times New Roman, MS Mincho, Code2000, Lucida Sans Unicode и др.
Рекомендую шрифтъ Palatino Linotype. Онъ по умолчанію присутствуетъ въ Windows, если же у Васъ его не оказалось, то его можно скачать здѣсь

Но наличіе переводчика не отмѣняетъ знанія правилъ русской національной орѳографіи – переводчикъ нерѣдко выдаетъ варіанты написанія, нужно выбрать изъ нихъ правильный.

Для публикаціи въ сѣти текста въ русской національной орѳографіи необходимо при написаніи текста заключать его въ слѣдующій html-кодъ:
Старая орфография
Такимъ образом:
Написание сообщения в старой орфографии

Существуетъ ЖЖ сообщество любителей русской національной орѳографіи:
http://community.livejournal.com/ijitsa_ru/

Ссылки на ресурсы по дореволюцiонной орѳографiи:
http://arhivarij.narod.ru/do_revoliucii.html

Хорошій онлайнъ-словарь дореволюціонной орѳографіи:
http://www.dorev.ru/
Изначально оцифрованъ съ изданія 1914 г. и постоянно пополняется.

Tags:

(62 замѣтили | Замѣтить)

Comments
 
Страница 1 из 2
<<[1] [2] >>
From:(Anonymous)
Date:Сентябрь 28, 2008 03:45 am
(Link)
Есть ли нѣчто подобное этимъ программамъ для Макинтоша (OS-X)?
[User Picture]
From:orthoved
Date:Сентябрь 28, 2008 08:29 am
(Link)

Можетѣ быть и есть, если есть любители старой орѳографіи, работающіе въ Макѣ.
Для Юникса были разработки, Винницкаго напримѣръ.
[User Picture]
From:nooby_fromhell
Date:Апрель 2, 2009 06:10 am
(Link)
Зачем Палатино? Тогда уж Академию :)
[User Picture]
From:orthoved
Date:Апрель 2, 2009 12:12 pm
(Link)
Просто нравится:)
From:marginal06
Date:Ноябрь 8, 2009 06:06 pm
(Link)
Попытался скачать переводчик. Вот что выходит.
Forbidden

You don't have permission to access /abaka/spell/files/RussianSpellingConversion.exe on this server.

Но дело даже не в этом, ведь дореволюционная орфография была выражена в нынче неприменяемых не только буквах, но и словах, потому, что применяемость старой орфографии говорит о варьировании по смыслу. То же самое слово: "мир": мiр как вселенная и дольний мiр, и мир - как духовное, как мир между людьми. И так далее. Какой переводчик переведёт с русского на старый русский? - язык это же не грубая механика.
[User Picture]
From:orthoved
Date:Ноябрь 8, 2009 08:04 pm
(Link)

Тамъ по ходу сайтъ редактируется, возможно ссылка порвалась.
Положилъ сюда:
http://www.onlinedisk.ru/file/262252/

Что касается самаго перевода, то переводчикъ сканируетъ текстъ и проставляетъ утраченныя буквы (ѣ, ѳ, ѵ, і) тамъ, гдѣ онѣ нужны по правиламъ старой орѳографіи. И плюсъ измѣняетъ окончанія и приставки, тоже согласно правиламъ. Вотъ описаніе принципа его работы:
http://members.shaw.ca/abaka/spell/ru/index.html
Естественно всѣх нюансовъ программа учесть не можетъ, и если есть нѣсколько варіантовъ написанія (напримѣръ, миръ и міръ), то онъ предлагаетъ выборъ. Поэтому для вѣрнаго выбора правила нужно знать.
Словарь можно пополнять.

Изъ опыта. Большіе многостраничные тексты переводчику лучше не давать цѣликомъ, а скармливать частями. Иначе бываетъ зависаетъ.
[User Picture]
From:ajhltdbyl
Date:Февраль 11, 2010 05:01 pm
(Link)
Извините, не подскажете, а можно ли эту программу использовать с FineReader? Есть прикладная задача, перегнать дореволюционную книгу из сканов в Word.
[User Picture]
From:orthoved
Date:Февраль 11, 2010 05:21 pm
(Link)

Для FineReader есть модуль для распознаванія старой орѳографіи:
http://slovnik.narod.ru/font/yat.exe
Послѣ установки въ спискѣ языковъ распознаванія появляется дореволюціонная орѳографія.
[User Picture]
From:novoeleto
Date:Апрель 19, 2010 12:03 am
(Link)
Хорошая идея. Ранее уже встречался в Сети с публикациями на эту тему, познакомился с учебничком о. В.Асмуса. Сам я пока не готов, Вашему делу сочувствую и желаю успехов и благословения свыше.
[User Picture]
From:orthoved
Date:Апрель 20, 2010 08:48 pm
(Link)

Спасибо на добромъ словѣ!
[User Picture]
From:gerardyj
Date:Сентябрь 20, 2010 11:48 pm
(Link)
В друзьях :)
From:tainoi_sovetnik
Date:Сентябрь 30, 2010 01:44 pm
(Link)
Нельзя ли обновить ссылку для переводчика для Word на дореволюціонную орѳографію?
[User Picture]
From:orthoved
Date:Сентябрь 30, 2010 01:58 pm
(Link)

На onlinedisk ссылка работаетъ.
[User Picture]
From:m_ignatieva
Date:Февраль 13, 2011 04:33 pm
(Link)
Просто загляделась на Ваш юзерпик в статистике... Спасибо за полезные инструменты (сделала закладку). Но сама я убеждена, что красивому правописанию должен соответствовать и красивый язык. Иначе это будет напоминать нищего, переодетого принцем: что толку в фижмах, если ему неведомо, для чего нужна вилка.
[User Picture]
From:orthoved
Date:Февраль 13, 2011 04:42 pm
(Link)

Но сама я убеждена, что красивому правописанию должен соответствовать и красивый язык.
Что Вы имѣете ввиду?
(Удалённый комментарий)
From:wladw
Date:Март 22, 2011 11:08 pm

работа с текстами: Старая орфография

(Link)
http://bukinist.in.ua/keyboards/text - бесплатный сервис - набирайте тексты, редактируйте, распечатывайте, запоминайте.
Если у Вас Опера - используйте английскую раскладку клавиатуры.
Там все написано.
[User Picture]
From:dime_
Date:Май 19, 2011 07:29 am
(Link)
а что будет с просмотром у тех у кого нет шрифта Palatino Linotype?
и не могу скачать переводчик(((
[User Picture]
From:orthoved
Date:Май 19, 2011 07:53 am
(Link)

а что будет с просмотром у тех у кого нет шрифта Palatino Linotype?
Подставится вмѣсто Palatino какой-нибудь другой шрифтъ (это зависитъ отъ того, какіе шрифты есть на Вашемъ компьютерѣ, результатъ подстановки не обязательно Вамъ можетъ понравиться). Чтобы управлять этимъ, можно прописать черезъ запятую и другіе шрифты: Old Standard TT, Arial Unicode MS, Royal Times New Roman, MS Mincho, Code2000, Lucida Sans Unicode... (и другіе есть). Что-нибудь изъ этого должно быть у Васъ, позаботьтесь объ установкѣ.
Если ничего нѣтъ, то будутъ видны квадратики. Но нѣкоторые браузеры (Firefox, Opera) могутъ отображать, какъ-то показываютъ шрифтъ

и не могу скачать переводчик(((
А въ чёмъ проблема? Я далъ двѣ ссылки, на onlinedisk и на narod, всё качается.
[User Picture]
From:imperialcommiss
Date:Июль 9, 2011 11:49 am
(Link)
Спасибо!
[User Picture]
From:slovo13
Date:Декабрь 5, 2011 12:44 am

Кто сможет помочь с проблемой?

(Link)
Переустановил виндоус, на старом в ворде программа работала хорошо. Теперь не ставится, пишет: ошибка 1931 невозможно изменить файл C:\Windows\system32\usp10.dll
Бьюсь уже который день, поисковики ничего не дают :(
Есть ли какой-то конвертер ещё?
[User Picture]
From:orthoved
Date:Декабрь 5, 2011 06:18 am

Re: Кто сможет помочь с проблемой?

(Link)

У меня періодически вылезала эта ошибка. Просто программа написана для болѣе раннихъ версій Windows, въ которыхъ обновленіе системныхъ файловъ при установкѣ происходило проще. Но по моему опыту эта ошибка никакъ не сказывается на работѣ программы, видимо обновленіе файла usp10.dll не такъ уж и необходимо. (т.е. при установкѣ программы записывается та же самая версія этого файла, что уже есть въ системѣ). Поэтому какъ правило эту ошибку можно игнорировать.
From:dm_journal
Date:Январь 27, 2012 07:31 am
(Link)
Спасибо за словарь. Имъ много удобнђе пользоваться, чђмъ словаремъ въ книжной формђ. Я какъ-то замђтилъ, что Вы интересуетесь книгой "Патрiархъ Никонъ" проф. М.В. Зызыцкина, но не знаете, гдђ ее можно купить. Недавно мнђ удалось найти ее въ книжномъ магазинђ Св. Троицкаго монастыря въ Джорданвиллђ. Тамъ еще остались копiи. Если Вы все еще интересуетесь этой книгой, то напишите или позвоните имъ. Желаю Вамъ успђха и всего добраго. ДМ (Dimitri.Hintze@bigpond.com).
From:(Anonymous)
Date:Февраль 29, 2012 03:07 am
(Link)
http://slavenica.com/ — Переводчикъ съ русского на русскій языкъ. Показываетъ {{различные различныя}} варіянты гдѣ {{старые старыя}} формы отличаются отъ новыхъ для дальнѣйшей работы съ текстомъ. Кромѣ того, можетъ приводить тексты въ соѻтвѣтствїє съ церковнославѧнскими и старославѣнскими правилами письма.
From:(Anonymous)
Date:Март 31, 2012 12:47 am
(Link)
http://slavenica.com/ переводчик «с русского на русскiй».
http://ljplus.ru/counter/lj.php?uid=190279&id=10 Разработано LiveJournal.com